アメリカ旅行自由自在 〜アメリカ合衆国を車と地図でドライブ旅行〜 > トニーのワンポイント英会話 > Lasson 15
無料メールマガジン「元テキサス駐在員が贈る旅行で使えるサバイバル英会話」
飛行機を乗り継ぎ、レンタカーで自由自在にアメリカを飛び回りたいと思いませんか?でも英会話に自信がないので出来ない!と思っている初心者のための英会話とアメリカ旅行術を惜しみなく公開。(マガジンID:0000180439)
メールアドレス:
Powered by

Lasson 15

今日は二日酔いです。
「迎え酒が必要です。」

「迎え酒」 なんて思いつかないですね。

さて、英語で何と言ったらよいでしょうか。


I must take a hair of dog that bit me.

take hair of dog that bit 〜
《take a [the] hair of the dog (that bit someone)》二日酔いの迎え酒をする
◆かみついた犬の毛をかまれた傷にのせると早くなおるという迷信との類似性から


さあ、大きな声で言ってみましょう。


ショップ内検索
無料メールマガジン「元テキサス駐在員が贈る旅行で使えるサバイバル英会話」
飛行機を乗り継ぎ、レンタカーで自由自在にアメリカを飛び回りたいと思いませんか?でも英会話に自信がないので出来ない!と思っている初心者のための英会話とアメリカ旅行術を惜しみなく公開。(マガジンID:0000180439)
メールアドレス:
Powered by
This website is powered by Movable Type 3.2-ja Br@ve.