ピザを一切れ注文する
ボストンの昼下がり、ピザが食べたくて通りがかりの店でピザを注文しました。
当時、適当な言葉が思いあたらず、一切れ頼むのに”Half Pizza”と言ってしまいました。
”Half Pizza”は半分の意味ですから、直径38センチくらいあるピザの半分を注文してしまったことになります。多分4人前。
出てきて大慌てです。(大汗)
大きかった! でも旨かった!
何とか2切れはその場で完食しましたが、まだ2切れ残っていましたのでお持ち帰りとなりました。それ以来、"a slice of pizza" という表現を覚えました。
アメリカのピザは本当に大きいです。ファーストフード店では小さいのを見かけますが、専門店では38センチくらいあります。日本にもコストコの簡易食堂で売られていますが、本当におおきいですよね。あの大きさで4切れはさすがに完食できる人は稀でしょう。
ピザを注文するときには、、"a slice of pizza"と言ってください。


